Meine sehr geehrten damen und herren, liebe freunde der ich-und wir-gesellschaft, liebe leserinnen und leser,
seit einiger zeit warten sie vielleicht auf neue berichte der zahlreichen erfahrungen, die ein auslandsjahr wie das meine mit sich bringt. Ich benutze die Wendung vielleicht, da ich natürlich nicht in das runde Etwas auf ihrem hals gucken kann, welches sich möglicherweise kopf nennt. Könnte ich dieses, wäre es mir höchstwahrscheinlich möglich einen einblick in die gedanken zu bekommen, welche sich in ihrem gehirn zu bilden versuchen. jenes wiederum könnte sich als durchaus interessant herausstellen. Sie sehen meine, damen und herren, freunde der ich-und wir gesellschsaft, leserinnen und leser, dass ich ihnen somit einen einblick in die welt meiner gedanken. Sie sollten dankbar dafür sein. Allerdings lasse ich sie nur in bestimmtem maße in meine gedanken blicken, denn unter gebrauch meines verstandes habe ich sorgfältig ausgewählt, welchen teil ich für die öffentlichkeit zugänglich aufbewahre. Diesen teil sehen sie nun vor sich. Und sie merken, dass ich mich ein weiteres mal in jener stimmung befinde, in der ich bereit dazu bin, vieles zu schreiben, was ihren sonst so manches mal verwöhnten augen als ungewöhnlich erscheinen könnte. Dennoch bitte ich sie mir dies zu verzeihen, wobei ich bezweifle sie dafür um verzeihung bitten zu müssen. Trotz allem tue ich dies. Allerdings möchte ich sie darauf hinweisen, dass sie es kraft ihres eigenen willens geschafft haben bis zu jenem diesen Wort zu lesen, wie absurd es auch sein mag. Zwar liegt es nicht in meiner absicht sie mit dem wirrwarr meiner worte vom lesen meiner texte abzuhalten, doch sollen sie sich bewusst darüber sein, dass man nicht mich zur verantwortung dafür ziehen darf, dass sie jenes wirrwarr lesen. Es geschieht karft ihres eigenen willens, auch wenn es möglicherweise nicht bewusst in ihrer absicht lag. Vermutlich hoffen sie darauf, dass dieser eintrag einmal seine richtung ändert und sie an einem punkt ankommen, an dem etwas sinnvollere Gedanken zum ausdruck gebracht werden. Zwar kann ich ihnen verraten, dass diese chancen nicht sonderlich groß sind, doch wenn sie sich noch ein bisschen gedulden, könnten sie an genau jenem punkt ankommen. Bitte beachten sie den konjunktiv dieser aussage, welcher auszudrücken vermag, dass ich ihnen eine möglichkeit darbiete, die nicht unbedingt in erfüllung gehen muss. Soweit zur grammatik der deutschen sprache, die zu teilen jedoch auch in anderen sprachen zu finden ist. wenn sie sich nun im bereich der sprachen auskennen, dürften sie wissen, dass viele sprachen in verschiedenen variationen die funktion des konjunktiv in sich vereinen. Oder ist dies reine spekulation? Dazu möchte ich mich nun nicht weiter äußern, denn ich möchte sie nicht mit falschen Aussagen belehren um hinterher dafür zu verantwortung gezogen werden zu können. Ich selbst habe mich in diesem gebiet aufgrund zeitmangels noch nicht ausreichend weiterbilden können, weshalb ich sie nun mit ihren fragen im leeren stehen lassen muss. Ich bitte sie diesbezüglich um verständnis.
Ich denke ich habe ihre geduld nun genug strapaziert und darf ihnen von einigen interessanteren dingen berichten, wie zum beispiel von unserem plan eine reise nach namibia zu unternehmen. Diese soll in naher zukunft stattfinden, nämlich zu zeiten der osterferien in diesem jenem lande. Anfangs dieser ferien wird es an jenen ort, an dem ich tag für tag stunde für stunde verbringe, zwecks arbeit, versteht sich, ein ferienprogramm geben. Dieses findet jedoch nur einige tage statt, sodass auch noch etwas zeit für einen kleinen privaten ausflug bleibt, nach namibia, wie ich bereits zu schreiben vermochte. Was genau uns dort erwarten wird, kann ich ihnen leider aus meiner jetzigen sicht der dinge noch nicht erzählen, da ich mich noch nicht an jenem ort, dem ziel jener reise, befunden habe. Ich darf jedoch verraten, dass ich plane die schönheit der dünen auf mich wirken zu lassen und ein paar weitere naturschauspiele zu betrachten. Weitere informationen lasse ich ihnen aber lieber zum passenden zeitpunkt zukommen. Bis dahin muss ich sie ein weiteres mal um etwas geduld bitten und verbleibe mit freundlichen grüßen und dem wunsch, dass sie diesen eintrag auch ohne große sinnzusammenhänge mit vergnügen gelesen haben.
Über ein feedback würde ich mich freuen.
Stop right here...
...
this is my new site... and you are welcome, of course!
I am in africa now. Far, far away. But you have got the possibility to stay in contact with me!! just read my posts below and answer them. Write me an e-mail or whatever...
And I will tell you what's going on down here!
Well, have fun!
this is my new site... and you are welcome, of course!
I am in africa now. Far, far away. But you have got the possibility to stay in contact with me!! just read my posts below and answer them. Write me an e-mail or whatever...
And I will tell you what's going on down here!
Well, have fun!
welcome to...
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
3 Kommentare:
Sehr geehrte Frau Autorin,
mit Hilfe dieses Kommentares gehe ich dem Wunsch nach, Ihnen mitzuteilen, wie sehr mich die Kunstfertigkeit mit der Sie Ihre Worte so sinnvoll aneinanderreihen, beeindruckt. Ich bin und bleibe ein großer Bewunderer Ihrer Werke!
In diesem Sinne wünsche ich Ihnen viele, viele wunderbare Erlebnisse und genügend Zeit, um diese möglicherweise ein Mal zu Papier zu bringen, möglichst in digitaler Form, sodass sich viele Menschen an Ihren Werken erfreuen können. Ich verbleibe mit freundlichen Grüßen. ;)
better late than never i supose
wer kann am allermeisten schreiben und dabei nichts sagen?
- inka! is ja völlig klar!
trotzdem äußerst amüsant zu lesen wie du mit worten umgehst. auf jeden fall gaanz viel spaß in namibia!
grüße von der jule
Kommentar veröffentlichen